Attached files

file filename
8-K - FORM 8-K CURRENT REPORT - HK BATTERY TECHNOLOGY INCf8k032615_8k.htm
EX-10.1 - EXHIBIT 10.1 SECURITIES PURCHASE AGREEMENT - HK BATTERY TECHNOLOGY INCf8k032615_ex10z1.htm

Lianyungang HK Battery Technology Inc. Joint Venture Agreement

 

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS


In accordance with the Law of the Peoples Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment (the "Joint Venture Law"), The Company Law of the People’s Republic of China (the “Company Law”) and other relevant Chinese laws and regulations, HK BATTERY TECHNOLOGY INC., a company established and existing under the laws of Delaware USA with a business address 800 E Colorado Blvd., Suite 888, Pasadena, CA 91101 (“HKBT”); and JIANGSU NEW HEAD LINE DEVELOPMENT GROUP CO. LTD., a company established and existing under the laws of China, with a business address at Level 8 Wuchan Mansion, Tianshan Road, Lianyungang Economic and Technological Development Zone, Lianyungang, Jiangsu Povince, China (“NHLDG”); Agreement to jointly invest to set up a joint venture enterpirse, Liangyungang HK Battery Technology Inc. (the “Company”), in Lianyungang Economic and Technological Development Zone, and enter into this joint venture agreement (the “Agreement”).


HK Battery Technology Inc.800 E Colorado Blvd.,Ste 888,Pasadena,CA91101.

  

CHAPTER II PARTIES OF JOINT VENTURE

 

2.1 Parties of Joint Venture

2.1  

The Parties(the Parties) to this contract are as follow:


HK Battery Technology Inc.

Established Location: USA

Registered Address: 800 E Colorado Blvd., Suite 888, Pasadena, CA 91101, USA

HK Battery Technology Inc.

800 E Colorado Blvd.,Ste 888,Pasadena,CA91101.





Jiangsu New Head Line Development Group CO. LTD.

Established Loaction: Lianyungang, Jiangsu Province,China

Legal Person: Rukai Zhang

Nationality: China

Titile: General Manager

Registered Address: Level 8 Wuchan Mansion, Tianshan Road, Lianyungang Economic and Technological Development Zone, Lianyungang, Jiangsu Povince, China

  

CHAPTER III THE COMPANY

 

3.1 The Company Situation

3.1  


The legal name and the registered address of the Company is:


English NameLianYunGang HK Battery Technology Co. LTD

LianYunGang Hybrid Kinetic Battery Technology Co.LTD


Registered Address: North Huanghai Avenue, East Linhong Road, Lianyungang Economic and Technological, Lianyungang, Jiangsu Province, China


The Company is registered in Lianyungang Municipal Bureau of Industry and Commerce Administration (Registration Authority).


3.2 Legal Person

3.2  


The company is set up in accordance with the Joint Venture Law and the Company Law.


3.3 Limited Liability Company

3.3  





The Company is a limited liability company. Each party to the Company is liable to the Company within the limit of the capital subscribed by it. The profits, risks and losses of the joint venture company shall be shared by the parties in proportion to their contributions to the registered capital.


3.4 Subsidiaries

3.4  


With the approval of the Board of directors of the Company (the Board) and relevant government organizations, the company can set up subsidiaries all over the word.


3.5 Compliance with Laws

3.5  


All activities of the joint venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the Peoples Republic of China.

 

CHAPTER IV THE PURPOSE AND SCOPE OF BUSINESS


4.1 Purpose of Business

4.1  


The goals of the parties to the Company are to bring advance materials into China, and develop energy saving and eco-friendly business. The Company will build plants to produce advanced materials and parts for new energy vehicle in China, achieve commercial applications for energy saving and eco-friendly technologies.

广


4.2 Business Scope

4.2  


The business scope of the Company is: battery materials for new energy vehicle, battery development, research, production, sales and relevant design, install and technical services (limited, banned and special permit required scopes by Chinese government are not included).

 





CHAPTER IV INVESTMENT AND REGISTERED CAPITAL

 

 

5.1 Investment and Registered Capital

5.1  


The total investment for the Company is one hundred million US dollar (US$100,000,000.00).

亿USD100,000,000.00


5.2 Registered Capital

5.2  


The registered capital of the Company is forty million US dollar (US$40,000,000.00),

USD40,000,000.00


(1)HKBT shall invest twenty five million US dollar (US$ 25,000,000.00), which is 62.5% registered capital.

 (1)USD25,000,000.0062.5%

(2)NHLDG shall invest fifteen million US dollar, which is 37.5% registered capital.

 (2)USD15,000,000.0037.5%


5.3 Form of Capital

5.3  


(1) HKBT shall invest fifteen million US dollar cash, and intangible property which worth ten million US dollar.

 (1)1500,1000

(2) NHLDG shall invest $ fifteen million US dollar in the form of RMB. The total amount of cash investment from HKLDG shall be calculated by the CNY/USD exchanged rate announced by the Peoples Bank of China on the delivery date.

 (2)


5.4 Capital Delivery Date

5.4  


Each party shall pay 15% of total investment in three(3) months after the Company set up, and pay full amount in two(2) years after the Company set up. The Board may ask the Parties to pay their investment anytime according to the requirement of the Company.

 (3)15(2)


5.5 Capital Contribution Certificate

5.5  


(1)The Company shall appoint an accounting firm registered in China to verify the contribution and issue verification reports after investment is delivered. The Board shall issue capital contribution certificate in accordance with the verification reports.

 (1)





(2) Capital Contribution Certificate shall include the following items: name of the Company, date of registration, registered capital, names of the Parties, name of sponsors, amount and date of each contribution before the issuance of Capital Contribution Certificate, total contribution amount, and the series number and issuance date of the Capital Contribution Certificate. The Company shall issue a new Capital Contribution Certificate to any party which makes additional contributions; the party shall return the original capital contribution certificate to the Company to replace a new one.

 (2)


(3) The Capital Contribution Certificate shall bear the seal of the Company and the signature of the Chairman.

 (3)


5.6 Change Registered Capital

5.6  


The change of registered capital shall meet following conditions:

(1) The written approval by each party;

(1)


(2)The Board has unanimously approved the change;

(2)


(3)Written approval by approving authority.

(3)

 

CHAPTER VI STOCK TRANSFER


6.1 Right of Preemption

6.1  


(1)(a)If any party (Proposed Transferor) intends to sell or transfer in multiple methods (collectively “Transfer” in Article 6.1) all or parts of its shares of the Company, a written notice (“Transfer Notice”) mentions the desired transfer, the percentage amount of the desired transfer (the “transfer of ownership”), the price of the desired transfer (the price should be disposable cash price paid in US dollar or RMB), identity of the proposed transferee, as well as the payment account if other parties would exercise its right of preemption, shall be delivered to the registered address, legal address, or the nearest mailing address personally or by agent.

(1)(a)

6.1使





(b) In the case of the above paragraph (a), other shareholders shall reply whether exercise the right of preemption within thirty (30) days after receiving the notice. If no response has been made within thirty (30) days after receiving the notice, the transaction shall be deemed approved. If other parties exercises its right of preemption, they can negotiated the proportion of purchase, if negotiation fails, they can exercise the right of preemption in accordance to their contribution proportion.

(b)(a)3030


(c) If other parties dont exercise the right of preemption in accordance with above provisions, after the thirty-day (30) period, the transferor shall transfer the ownership to the proposed transferee not less than the price stated in the written notice.

 (c)使30


(2) If any party exercise the right of preemption in accordance with above provisions, the Parties shall sign a contract (if the proposed transfer of ownership will be transferred to a third party, that party shall also sign the contract) to modify the Agreement and the Articles. The modified agreement and articles shall be submitted to the authority for approval, and change the Company registration information accordingly.

(2)(1)使


6.2 The Authority of Profit Distribution of Transferee

6.2


After the Proposed Transfer in Article 6.1 is finished, the assignee may have the authority of profit distribution as the Proposed Transferor had before.

6.1,

 

CHAPTER VII CONFIDENTIALITY


7.1 Confidentiality

7.1  


In order to prevent the leak or improper use of the confidential information other than business, the Company shall establish a confidential system and take necessary security measures to constraint related personnel who has access to confidential information (including the confidentiality clause in the relevant individual labor contracts).

 





CHAPTER VIII THE BOARD


8.1 Position

8.1  


The Board is the highest authority of the Company. The Company does not have board of shareholders, the Board decides material effects of the Company.


8.2 The Number, Appointment and Change of Board Member

8.2  


(1) The Board consists of five (5) directors, three (3) directors shall be appointed by HKBT, and two (2) directors shall be appointed by NHLDG. The Chairman shall be appointed by HKBT.

(1)(5)(3)(2)


(2) The term of office for the directors is three (3) years, their term of office may be renewed if continuously appointed by the relevant party.

(2)(3)


(3) Each party can change/terminate its appointed directors at any time. If the Board seats are vacant by the replacement, retirement, resignation, injury, disability , death or any other reasons, the party have right to appoint a successor to complete the unexpired term for the open seat.

(3)/退


8.3 Resolution

8.3  


The Board shall have the right to enact policies and lead the Company by resolution.

使


Except specified by the Agreement, or other specific provisions of Articles, any individual directors (including chairman) cannot make any decisions or other behaviors over its competence on behalf of the Company.


8.4 Legal Representative

8.4  


The general manager is the legal representative of the Company. If the general manager is unable to perform the duties, the Board may elect a director to fulfill. The general manager or any legal representative appointed by the Board in accordance to this article shall represent the Company within the range authorized by the Board.





8.5 Unanimously Adopted Resolution

8.5  


The following items shall be subject to the board meeting of directors or representatives, and passed with unanimously adopted resolutions:


(1)  Amendment of the Articles;

(1)


(2)  Change of the registered capital;

(2)


(3)  Suspension, dissolution or liquidation of the Company;

(3)


(4)  Merge with one or more economic entities;

(4)


(5)  The Company splits into two or more entities;

(5)


(6)  Disposal of Companys real estate and intangible assets, retirement policy of fixed assets such as machinery and equipment, and any leasing asset which is more than 10% of the Companys recent audited total assets.

(6)10%


(7)  Any mortgage, pledge or other encumbrance under Company asset, or third party guarantee under Company name, except for the wholly owned subsidiary of the Company.

(7)


(8)  Cooperation with joint venture or partnership;

(8)


(9)  Transactions with related party;

(9)


(10)Establish any subsidiary or branch;

(10)


(11)The acquisition of other companies or business entity, ownership, or extra budgetary assets during the year;

(11);


(12)Any foreign purchase or payment over one million RMB;

(12)100


(13) Any loan agreement not related with current business;

(13)





(14) Financing activities such as distribution of company bond, trust or asset securitization.

(14)


(15) Pass of Companys relevant and basic rules.

(15)


8.6 Activities Shall be Passed by More Than Two Thirds

8.6  


The following activities shall be passed on the Board meeting with more than two-thirds to make decisions:


(1)  The annual budget and final accounts for the Company;

(1)


(2)  Annual profit distribution.

(2)


8.7 Other Resolutions

8.7  


Other activities which are not included in Article 9.5 and 9.6 shall be passed on the Board meeting with more than half to make decisions, these activities include but are not limited:

8.58.6


(1) Engage in any business contract, transaction , arrangement or commitment which are outside general business of the Company;

(1)


(2)Any business activities other than ordinary business;

(2)


(3)Any change to the financial or accounting principles;

(3);


(4)Any obligation to the customers recommendation or other matters to pay any commission to any person or enter into any agreement to pay commission or undertake liability to pay commission;

(4)


(5) Any litigation and arbitration procedures over one million RMB, or any settlement over one million RMB involves litigation and arbitration;

(5)100100


(6) Establish or change of any employee or directors divident, pension or other benefit plans within the provisions of the annual budget;

(6)





(7) Payment or reimbursement to any employee;

(7)


(8) To sign a long term contract or capital commitments, except approved by annual budget;

(8)


(9) Recruitment, selection and dismissal of any senior management or any of the total annual remuneration of employees more than 500,000 RMB, or change the pay or conditions of these people;

(9)50


(10) Appointment or dismissal of the Companys auditing firm.

(10)


8.8 Board Meeting

8.8  


(1) Board meeting shall be held at least one (1) time each year.

(1)(1)


(2) If two or more directors send a written request to chairman to discuss specified matters, the interim meeting of the Board shall be held to discuss those matters within thirty (30) days after the proposal received by the chairman.

(2)30


(3) Board meeting shall be presided by chairman, if the chairman is absent, a director shall be elected to preside the meeting by attending directors.

(3)


8.9 Quorum

8.9  


(1) The Board meeting shall be held when five (5) directors or appointed agents are present.

(1)(5)


(2) If a quorum is not present at the time of the meeting, the meeting shall stand adjourned to fourteen (14) days. The time, location, and business of meeting shall not be changed.

(2)14


(3) If a quorum is not present at the adjourned meeting, the adjourned meeting shall not require quorum, but at least one director appointed by HKBT and one director appointed by NHLDG shall present at the meeting.

(3)





8.10 Form of Meeting and Resolution

8.10  


(1) Board meeting may be held in additional to Lianyugang or other locations determined by the Board. The Board meeting can be held with telephone or other forms of communication in all cases the directors can participate in the meeting and talk to each other.

(1)


(2) The Board may approve a resolution without holding a Board meeting, the passed resolution shall be valid only all the directors sign in the same document or on separate copies of the document. The adoption date of the resolution shall be the last date of signature of the document (or the copy of document). A writing resolution in accordance with this Article 9.9 (2) shall have the same effect as approved by the Board meeting.

(2)8.10(2)


8.11 Notice of Meeting and Agenda

8.11  


(1) The Board meeting place, time, and agenda should be decided by the Board of Directors at the last board meeting. Notice of meeting with meeting place, time and agenda shall be sent by the Gereral Manager’s Office to each directors within fifteen (15) days in advance of the meeting for necessary arrangements and preparations for each directors to participate in the meeting.

(1)15便


(2) The Board shall discuss the business by the order listed in the agenda.

(2)


8.12 Proxy

8.12  


If any director is unable to attend any board meeting to exercise right and perform the responsibility, he shall appoint other person to attend the meeting on his behalf to vote and to fulfill the responsibilities. The instrument appointing a proxy shall be deposited at the Registered Office or president of the Board meeting before or on the meeting.

使使





8.13 Voting Right

8.13  


Each director or the proxy of director shall have only one (1) vote. If the director is appointed by one or more directors as the representative, this director shall have one (1) vote for every directors it represent in addition to the one (1) vote of its own.

(1)(1)(1)


8.14 Board Minutes

8.14  


(1) All Board Minutes, and all written resolutions under Article 8.10 (2), shall be written in Chinese, and signed by the directors for confirmation. The documents shall be kept in the meeting book of the Board meeting of the Company.

(1)8.10(2)


(2) The Company shall keep the Board Minutes Record Book. In addition to the written resolution of each Board meeting and the entire Article 8.10 (2), the Board Minutes Record Book shall record the related documents for appointment, replacement, resignation of each director and representative, the notification, agenda (if applicable, the written proposal under Article 8.8 (2) shall be included), and other submitted documents to the Board shall be included.

 (2)8.10(2)8.8(2)

(3) Each party has right to inspect and copy above documents. The Company shall facilitate such inspection and copy.

(3)便

 

CHAPTER IX SUPTERVISOR COMMITTEE

9.1 Supervisor Committee

9.1  


(1) The Company shall have Supervisor Committee, which is combined of three (3) supervisors, HKBT and NHLDG shall each appoint a supervisor to the Company, and the third shall be nominated by the Employee Representative Meeting. Any director or senior manager of the Company cannot serve as a supervisor.

13


(2) Each supervisor term is three (3) years, their term may be renewed if continuously appointed by the relevant party or approved by the Employee Representative Meeting.

(2)(3)


(3) Any party may terminate or replace its appointed supervisor at any time. If the Board of supervisor occurs vacancy due to the retirement, resignation, injury, disability, death or any other reason, the relevant party or employee representative meeting has the right to appoint or elect the successor to complete the unexpired term.

3/退





9.2 Authority of Supervisor Committee

9.2  


The Supervisor Committee shall exercise the following power:

使


(1)Audit the Companys financials;

1


(2) Supervise directors, and senior managers behavior and performances, and make removal purpose for any violate laws, administrative regulation, or the articles;

2


(3) Require directors and senior managers to correct their behaviors when the directors, senior managers harm the interests of the Company;

3


(4)Prosecute the directors, senior managers in accordance with the relevant provisions of the China Company law.

4


(5) Other authority specified by the Company Laws or the Articles

5


9.3 Resolution

9.3  


The Supervisor Resolution shall be passed on the Supervisor Meeting with more than half to make decisions.


9.4 Supervisor Committee Meeting

9.4  


(1) The Supervisor Meeting shall be held at least one (1) time each year.

(1)(1)


(2) If two or more supervisors send a written request to chairman to discuss specified matters, the interim meeting of the Supervisor Committee shall be held to discuss those matters within thirty (30) days after the proposal received by the chairman.

(2)30


(3) The Supervisor Committee Meeting shall be presided by the chairman of Supervisor Committee, if the chairman is absent, a supervisor shall be elected to preside the meeting by attending supervisors.

 (3)





9.5 Quorum

9.5  


The Supervisor Committee Meeting shall be held when three (3) supervisors or appointed proxies are present.

(3)


9.6 Form of Meeting and Resolution

9.6  


(1) The meeting may be held in additional to Lianyugang or other locations determined by the Supervisor Committee. The Supervisor Committee meeting can be held with telephone or other forms of communication in all cases the supervisors can participate in the meeting and talk to each other.

(1)


(2) The Supervisor Committee may approve a resolution without holding a Supervisor Committee meeting, the passed resolution shall be valid only all the supervisors sign in the same document or on separate copies of the document. The adoption date of the resolution shall be the last date of signature of the document (or the copy of document). A writing resolution in accordance with this Section 9.6 (2) shall have the same effect as approved by the Board meeting.

 (2)9.6(2)


9.7 Notice of Meeting and Agenda

9.7  


(1) The Supervisor Committee meeting place, time, and agenda should be decided by the Supervisor Committee at the last board meeting. Notice of meeting with meeting place, time and agenda shall be sent by the Gereral Managers Office to each supervisor within fifteen (15) days in advance of the meeting for necessary arrangements and preparations for each supervisor to participate in the meeting.

(1)15便


(2) The Supervisor Committee shall discuss the business by the order listed in the agenda.

(2)


9.8 Proxy

9.8  


If any supervisor is unable to attend any Supervisor Committee meeting to exercise right and perform the responsibility, he shall appoint other person to attend the meeting on his behalf to vote and to fulfill the responsibilities. The instrument appointing a proxy shall be deposited at the Registered Office or president of the Supervisor Committee meeting before or on the meeting.

使使





9.9 Voting Right

9.9  


Each supervisor or the proxy of supervisor shall have only one (1) vote. If the supervisor is appointed by one or more supervisor s as the representative, this supervisor shall have one vote for every supervisors it represents in addition to the one (1) vote of its own,

(1)(1)(1)


9.10 Meeting Records

9.10  


(1) All meeting records, and all written resolutions under Section 9.6 (2), shall be written in Chinese, and signed by the supervisors for confirmation. The documents shall be kept in the meeting book of the Supervisor Committee meeting of the Company.

(1)9.6(2)


(2) The Company shall keep the Meeting Record Book. In addition to the written resolution of each Supervisor Committee meeting and the entire Section 9.6 (2), the Meeting Record Book shall record the related documents for appointment, replacement, resignation of each supervisor and proxy, the notification, agenda (if applicable, the written proposal under Section 9.4 (2) shall be included), and other submitted documents to the Supervisor Committee shall be included.

(2)9.6(2)9.4(2)


(3) Each party has right to inspect and copy above documents. The Company shall facilitate such inspection and copy.

(3)便


CHAPTER XI OPERATION AND ADMINISTRATION ORGANIZATION


10.1 General Manager

10.1  


The Company shall establish a management office which shall be responsible for its daily management. The management office shall have one general manager, several deputy general managers, one financial director, one deputy financial director (the Management Team), the management shall be lead by general manager. The Company shall adopt the system of the general manager responsibility under the supervision of the board of directors.





10.2 General Manager

10.2  


General Manager shall have the appropriate business management qualifications and adequate professional experience. HKBT shall nominate the General Manager, the Board of Directors shall appoint the General Manager and Vice Presidents; HKBT shall appoint the Chief Financial Officer, NHLDG shall appoint the Vice Financial Officer, General Manager is responsible for:


(1)Daily operation and management of the Company;

(1)


(2)Implementation of the approved Board resolution and Budget;

(2)


(3)Formulate rules, regulations, functions of departments, and implement after approved by the Board;

(3)


(4) Draft annual plan and budget of the Company, and implement after approved by the Board;

(4)


(5) Make proposal to the Board for the organizational structure of the business needs, hire and dismiss employees (excluding the employees appointed by the Board of Directors), and decide reward, promotion, salary of employee (shall comply with the wage plan approved by the Board);

(5)退


(6) Develop training programs and implementation;

(6)


(7) Prepare a written report with suggestions for revenue and expenditure improvement to the Board on a regular basis;

(7)


(8) Act as a representative of the Company authorized by the Board in any litigation or arbitration;

(8)


(9) Improve relationship regarding Company activities with other organizations, business and government organizations within the limit of the articles and resolution provisions approved by the Board;

(9)


(10) Perform all responsibilities which specified by the Articles, authorized by the Board, or required by position, except the resolution by the Articles or Board from time to time.

(10)





10.3 Business Departments

10.3  


General Manager shall set up related departments according to business requirement. The rules, responsibilities, and the scope of authority of each department shall be proposed by the General Manager, and approved by the Board.


10.4 Board Meeting Attendance

10.4  


If the General Manager is not a director of the Board, the General Manager may (unless rejected by the Board) attend the Board meetings to report activities of the Company.

便


10.5 Part Time Position

10.5  


(1) Directors may serve senior managers positions of the Company.

(1)


(2) Unless approved by the Board, any senior managers of the Company shall not serve as any senior management positions in any economic entity in China or abroad that completes with the Company. If any senior managers corrupt, misconduct, incompetent of its responsibilities, the Board has right to terminate its positions at anytime.

(2)贿

 

CHAPTER XI LABOR MANAGEMENT


11.1 Hiring Autonomy

11.1  


The Company shall have the hiring autonomy, and recruit staff from local or overseas in accordance with Chinese laws. When recruiting employees, the Company shall make choice based on candidate qualifications.


11.2 Compliance with Laws

11.2  


The employment, recruitment, dismissal resignation, wages, benefits, labor insurance, labor protection, labor discipline and other matters shall be in accordance with Chinese laws.





11.3 Employment Contract

11.3  


The rights and obligations of the Company and each employee shall be stipulated in the employment contract.


11.4 Labor Union

11.4  


Employees shall have the right to establish the labor union and organize the activities in accordance with the provisions of Chicness laws. Employee shall use their spare time to participate labor union activities without prejudice to the Companys business activities and the employees work.


11.5 Employees involved in Board meeting

11.5  


If the Board meeting is held for discussing the important issues related to wage, incentive programs or benefits, the Board shall invite representatives (no more than two) from labor union to attend the Board meeting to express the views and claims of employees. Such representatives shall not vote in the Board meeting. The directors have the right to discuss the issues on their own before or after the representatives from labor union attend the meeting.


11.6 Training

11.6  


The Company shall provide training program for the management team and technical staffs to improve their quality.

 

CHAPTER XII FINANCEACCOUNTING AND TAX


12.1 Finance and Accounting Policy

12.1  


The Companys finance and accounting policy (Finance and Accounting Policy) shall be established according to the Corporate Accounting Standard and Corporate Accounting Policy made by The Ministry of Finance of Peoples Republic of China, other related Chinese law, and the companys specific situation. The company shall prepare its legal accounting report in compliance with China Accounting Standards.





12.2 Fiscal Year

12.2  


The Companys fiscal year is from January 1st to December 31st of each calendar year.


12.3 Bookkeeping Base Currency

12.3  


The Company shall use RMB as the bookkeeping base currency. When actual income and expenditure are currencies other than RMB, it shall be converted to RMB based on finance and accounting policy, and the original currency and amount shall be recorded.


12.4 Bank Account

12.4  


The company shall open accounts in RMB and foreign currency in any banks in China that are approved by relevant departments to operate; The Company shall open bank account in foreign currency outside of China if approved by the State Administration of Foreign Exchange. Opening, using and canceling of any bank accounts shall be proposed by general manager and approved by Board of Directors.


13.5 Bookkeeping

12.5  簿


The companys accounting voucher, invoice and account book shall be written in Chinese. The companys financial statements shall reflect the companys real financial situation and business performance during the recorded period accurately, comprehensively and fairly.


12.6 Financial Report

12.6  


The company shall prepare and send unaudited monthly financial statements and reports to all parties.





12.7 Auditing

12.7  


(1) The annual audit of the company's accounting book and statement and other types of audits decided by the Board of Directors shall be conducted by a certified public accountant in China that is appointed by the Board of the Directors. The Company shall submit annual statement and audit report audited by the accountant to all Parties within 90 days of each fiscal year ends.

(1)90


(2) Any party may audit or appoint a Chinese or International accountant to audit the companys account book, record and other accounted documents by giving a fourteen (14) days notice in advance, expenses borne by the party.

(2)14


12.8 Tax

12.8  


The company shall pay taxes in compliance with Chinese law.


CHAPTER XIII PROFITS DISTRIBUTION


13.1 Profits Distribution

13.1  


General Manager shall propose a profits distribution plan within 90 days of the end of the fiscal year that ends on December 31, and the plan shall be executed after the Board of Directors approval. The company shall withdraw the reserve funds, expansion funds and bonuses welfare funds ( Three Funds) after making up the loss for the previous year and payment of taxes, but the total of each fund should not exceed 5% of the distributable profit after tax in that fiscal year. If the withdrawal of reserve fund accumulated more than 50% of the registered capital, the company has no obligation of withdrawing that fund. If the requirements of withdrawing the three funds and companys cash flow are met, all distributable profits shall be distributed fully to the Parties based on the proportion set by article 13.2.

905%50%13.2


13.2 Profit Distribution Proportion

13.2


The companys profits shall be distributed according to the stock ratio of the Parties.





13.3 Payment of Profits Distribution

13.3


All profits distribution shall be made to the Parties in accordance with article 14.2 and shall be completed within 30 days of the approval of the Board of Directors. The company shall pay the distributed profits in RMB to NHLDG, USD to HKBT or other currencies required by HKBT.

3013.2

 

CHAPTER XIV CURRENCY


14.1 Balance of Foreign Currency

14.1  


The company shall be allowed to exchange RMB to other foreign currencies through legal channels to meet its foreign exchange needs:


(a) pay wages and benefits

(a)


(b) Use USD or EURO as the unit of foreign exchange payment that is required by contract.

(b)


(c) Use USD or EURO as the unit of foreign exchange payment that is required by contract.

(c)


(d) Payment of the sales commission or agency cost to the Companys oversea agent.

(d)


(e) Payment of the distributed profits to HKBT.

(e)


(f) Payment of other legal foreign exchange expenditure

(f)

 

CHAPTER XV INSURANCE


15.1 Insurance

15.1  


(1) The company shall buy enough insurance for the asset and responsibility of the Company.

(1)





(2) The Company shall buy insurance from the insurance companies which are licensed for insurance business in China (the Domestic Insurance Company).

(2)

 

CHAPTER XVI EFFECTIVE, TERM AND TERMINATION


16.1 Effective

16.1  


This Agreement shall be approved by approval authority, and shall be effective from the date when approval authority approves this Agreement with a written approval.


16.2 Term of Operation

16.2  


(1) The term of operation of the Company shall be 20 years after the issuance of the business license.

(1)20


(2) The parties shall jointly submit an application to approval authority before six (6) months of expiration of the term of operation for extending this term (if any approval is required then).

(2)(6)


16.3 Termination

16.3  


(1) This Agreement shall be terminated automatically after the expiration of the operation term.

(1)


(2) This Agreement may be terminated with written agreement by the Parties.

(2)


(3) Any party can send a written notice to the other party to terminate this agreement if:

(3)


(a) The other party seriously breach the Agreement, and cannot correct the breach in ninety(90) days after the delivery of written notice;

(a)90


(b) The company fails to operate effectively for six month due to the Force Majeure, and the situation will continue in predicable future;

(b)


(c) The Company for five consecutive years of losses;

(c)





(d) The enforcement of Chinese Law and any other situation in accordance with the provisions of this Agreement.

(d)

 

CHAPTER XVII LQUIDATION


17.1 Liquidation Procedure

17.1  

   

At the termination date defined in section 16.3, the Board of directors shall organize liquidation committee. Liquidation committee shall carry out liquidation in according with Chinese law and procedures below:

16.3

    

(1) Conduct through check of the property, claim and indebtedness.

(1)


(2) Work out the statement of assets and liabilities and list of property, get approval of Board of directors, and executive after registering with approving authority.

(2)


(3) sell all properties of the company.

(3)


(4) The Liquidation Committee shall sell company property to the best of its ability; sue and be sued in the name of the Company; and use income from selling property of the Company or other sources to pay the debt of the Company. The sale income from the property with mortgage or pledge shall pay the debt in connection with the mortgage or pledge first. The residual income and the income from other property shall pay off debt in accordance with the order below: (a) liquidation fee; (b) unpaid wages and other items; (c) unpaid taxes for Chinese government; and (d) other debts of the Company.

(4)(a)(b)(c)(d)


(5) distribute all the spare money (if any) to the Parties in accordance with the share ratio when finish the liquidation.

(5)


(6)work out of the final balance, hire auditor for the final audit, and cancel the registration in registration authority and announce the dismiss of the Company after the Board of directors approve the final balance and audit report.

(6)

  





CHAPTER XVIII APPLICABLE LAW


18.1 Applicable Laws

18.1  


The formation, validity, interpretation, execution and settlement of disputes in respect of, this contract shall be governed by the relevant laws of the People s Republic of China.

 

CHAPTER XIX SETTLEMENT OF DISPUTES

 


19.1 Arbitration

19.1  


(1)Any disputes arising from the execution of, or in connection with, the contract shall be settled through friendly consultations between both parties. In case no settlement can be reached through consultations in thirty days of delivery of the dispute in written format by one party, the disputes shall be submitted to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration in accordance with its rules of procedure.

 (1)30


(2) The arbitral award is final and binding upon both parties.

(2)


(3) Except specified by arbitration court, the arbitration fee (which should includes the attorney fee) should be borne by the losing party.

(3)

 

CHAPTER XX OTHERS


20.1 Notice

20.1


Unless otherwise agreed, all documents or written notice which relate to the Company or the Agreement between the Parties or from one party to the other shall be written in Chineseand shall be delivered by courier or messenger to the address designated in section 2.1(or such other address as one party may designate by this section to the other party).

2.1





20.2 Amendment

20.2


Any term of this Agreement may be amended or supplemented by amendment agreement or supplementation agreement which signed by both parties, and approved by approving authority.


20.3 No Partnership

20.3


This agreement shall not constitute or imply any partnership, agency, fiduciary relationship or other relationship between the Parties, other than the rights and obligations expressly set out in this agreement. Neither Party shall make or hold itself out as having authority to make any commitments on behalf of the other party.

使


20.4 Headings

20.4


The chapter and clause headings of the Agreement are for convenience of the Parties, and shall not affect the interpretation of the Agreement.

便


20.5 Agreement Language

20.5


(1)This agreement was written by Chinese.

(1)


(2)Unless otherwise agreed, all documents or written notice which relate to the Company or the Agreement between the Parties or from one party to the other shall be written in Chinese.

(2)


20.6 Approval and Signing

20.6  


The Agreement shall have five(5) signed copies. Each party will keep one copy, the Company will keep one copy. Another two copies shall be sent to approving authority and registration authority.

(1)(2)


The Agreement was signed as of March 23, 2015, by authorized representative of the Parties in Lianyungang, China.

O


*For purposes of interpreting and enforcing this agreement, terms written in the Chinese language shall control.  

*




Signing Page

 

 

HK BATTERY TECHNOLOGY INC.

 

JIANGSU NEW HEAD LINE DEVELOPMENT GROUP CO. LTD.

     

           

 

/s/ Jianguo Xu

 

/s/ Surong Li

Jianguo Xu, CEO

 

Surong Li, Financial Director








TimeMarch 23, 2015

0